4-ая версия Safari

Дата публикации: 27/02/2009

Apple выпустила в мир 4-ую версию своего браузера "Safari", которая правда еще находится в стадии beta. Изменений в четвертой версии достаточно много и я бы не сказал, что все из них мне понравились. Впрочем, здесь нужно сделать поправку на то, что я скачал и тестировал версию "Safari" под Windows и некоторые впечатления связаны с этим.

Бета-версия "Safari 4" под "Windows"

Как известно, основным сердцем "Safari" является движок WebKit, который также используется и в браузере "Google Chrome". В новой версии браузера от Apple это стало особенно заметным, т.к. некоторые нововведения в интерфейсе сделали программу в чем-то похожей на упомянутый "Chrome". В первую очередь это видно по вкладкам, которые теперь располагаются на месте заголовка окна. И именно это нововведение мне не очень нравится, причем в обоих браузерах. И не нравится это мне с той точки зрения, что разбивает общие принципы взаимодействия программ с операционной системой, заставляя в конкретной программе что-то делать иначе, чем во всех остальных. Впрочем, эта функциональность, похоже, является неотъемлемой частью WebKit.

Читать дальше

Теги: Safari, браузеры, программы

Причуды локализации сайта "Apple"

Дата публикации: 17/10/2008

В процессе изучения сайтов Apple на разных языках и для разных стран, обнаруживаются интересные вещи. Во-первых, жесткая локализация практически всего, включая скриншоты. Интересно, что даже на скриншотах приложений для iPhone используются имена, сайты и прочее именно той страны для которой создается сайт. Я обнаружил на русской версии сайта скриншот Safari с открытой "Lenta.ru", а на итальянской сайт газеты "La Repubblica". Кстати, мне удалось получить все изображения на разных языках просто меняя пару букв в URL - с этой точки зрения у Apple все очень грамотно.

Скриншоты для браузера Safari на iPhone для русской, итальянской и бразильской версии сайтов

Во-вторых, судя по всему, новая информация на сайте появляется в момент национального появления той или иной продукции Apple. Причем время и дата появления соответствующей информации отслеживается очень четко. Переводы страничек делаются, кажется, самими сотрудниками Apple в каждой стране. Наблюдаю такую картину, что если что-то новое у компании появилось и на первой странице опубликована новость, а остальные страницы еще не переведены, то нам показывают английскую версию соответствующей страницы. Это иногда напрягает - лучше уж выкладывать информацию полностью переведя основную часть. Что характерно, странички для разработчиков не переводят, а жалко.

Политика продвижения iPhone, судя по всему, достаточно агрессивная во всех странах и проходит везде по одной схеме. Сначала Apple находит крупного национального оператора связи (или нескольких, как в России), а потом формирует жесткий контракт по количеству закупаемых телефонов. Подозреваю, что Apple также жестко контролирует как именно необходимо подавать информацию и рекламу на сайтах, телевидении и в журналах.

Перейти

Теги: iPhone, Safari, локализация

Смотри также